Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Halakhah zu Schemuel II 18:23

וִיהִי־מָ֣ה אָר֔וּץ וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ ר֑וּץ וַיָּ֤רָץ אֲחִימַ֙עַץ֙ דֶּ֣רֶךְ הַכִּכָּ֔ר וַֽיַּעֲבֹ֖ר אֶת־הַכּוּשִֽׁי׃

'Aber komm was auch immer, sagte ich, ich werde rennen.' Und er sprach zu ihm: 'Lauf.' Dann rannte Ahimaaz über die Ebene und überrannte den Kuschiten.

Shulchan Arukh, Orach Chayim

[For] all Mitzvot, one blesses on them "over l'asiyatan" [Meaning "before/preceding". [As in the words of the verse] "And he passed (va'yaavor) the Cushite", whose interpretation is that he ran and preceded/passed before him]. Therefore one must make the blessing on the arm-tefillin after he places it on his bicep, before he tightens it. For the tightening is it's "doing" [Rem"a: Similarly, [the blessing] on the head-tefillin [must be made just] before tightening it on the head. Tur.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers